[Éditorial] ciencia de mcdonalds

[Éditorial] ciencia de mcdonalds

Mayo es tradicionalmente un mes para celebrar la ciencia en francés gracias al gran sonido de la conferencia Acfas. 100 años después, la mina Acfas parece más ansiosa que feliz. Es que la decadencia de la lengua de Molière o de Tremblay o de Senghor se ha acelerado tanto que ahora parece una caída libre. Combinación de ciencia dura y ciencia blanda.

Publicado en la víspera de la gran liturgia erudita, Análisis de las solicitudes de subvenciones en los últimos 30 años Radio-Canada habilitó para confirmar una obstinada corazonada. Los investigadores francófonos no solo tienen menos recursos, sino que sus proyectos a menudo son rechazados en favor de aquellos que hablan inglés. Y no poco. Por ejemplo, de todas las subvenciones otorgadas por las tres agencias federales que financian la investigación en el país, el 95% se otorgaron a proyectos escritos en inglés, entre 2019 y 2022.

No se deje engañar por la próxima generación. Podía ver la alfombra deslizándose bajo sus pies. En una carta reciente a deber, el académico principal de Quebec, Rémy Kerion, transmite las preguntas fundamentales que preocupan a los becarios de doctorado y posdoctorado del Fonds de Recherche du Québec, que él dirige. Si no niegan la naturaleza esencial de la lengua francesa, estos estudiosos señalan que rápidamente puede convertirse en un obstáculo a la hora de publicar o avanzar en un entorno competitivo como el de ellos.

Así es como escribe solo un 15% o mayoritariamente en francés. No podemos culpar a estos jóvenes investigadores por querer avanzar en su trabajo. Ni siquiera podemos pedirles que carguen sobre sus hombros el peso de la necesaria batalla que hay que librar para acabar con esta intolerable doble moral lingüística.

Desafortunadamente, la carta no llegó. En febrero pasado, de nuevo al texto publicado en deberel diputado del bloque quebequense Maxime Blanchette-Joncas tomó el teclado para preocuparse por el hecho de que «el lenguaje de Mary Victorine se está muriendo en la ciencia» ante la indiferencia general del gobierno federal ante la «ausencia de suscriptores».

en marzo , Comité Asesor del Sistema Federal de Apoyo a la Investigación capa añadida. En un informe mordaz, consideró «esencial» tratar y apoyar las solicitudes de los Institutos Canadienses de Investigación en Salud, el Consejo de Ciencias Naturales e Ingeniería de Investigación de Canadá y el Consejo de Investigación de Ciencias Sociales y Humanidades, exactamente con la misma apertura. y energía Cualquiera que sea su idioma.

Pero el toqueteo de dedos por parte de las agencias donantes tiene poco efecto. Tampoco se destinan los 8,5 millones de dólares durante cinco años para apoyar la creación y difusión de información científica en lengua francesa que el gobierno de Trudeau anunció el mes pasado. Es imperativo que Canadá adopte una estrategia nacional sólida para apoyar la investigación en lengua francesa antes de que los investigadores de habla francesa abdiquen por completo.

El gobierno de Trudeau también debe mirar más allá de costa a costa. La Francofonía cuenta con más de 320 millones de hablantes repartidos por todo el mundo. Espero que le saque el máximo partido. El próximo mes de junio, Montreal albergará una escuela de verano sobre diplomacia científica, un concepto reciente pero prometedor, y ha llegado el momento de darle un impulso, en primer lugar, en Ottawa.

No estará solo en este campo. El francés no es el único idioma en el bosque en el tablero de ajedrez científico mundial. Muchos otros idiomas están en declive antes del inglés. Sin embargo, detrás de la facilidad, y las ventajas difíciles y vacilantes, que puede tener la publicación en una lingua franca en este momento, hay más de una trágica serie de borrados culturales. El declive de la ciencia políglota es en realidad un signo del declive de la ciencia, punto.

a La Agencia Francesa de la Ciencia, que dedica un excelente dossier a la regresión de la ciencia francesa Beneficiaria de la conferencia Acfas, la lingüista Anne-Claude Bertaud explica que la comunicación global es una ilusión que termina empobreciendo el conocimiento y la calidad del conocimiento científico. Ella llama a este fenómeno «McDonaldización» para la ciencia. Una enfermedad que se puede curar… ¡Multilingüismo! no salimos

A este remedio, los beneficiarios de la Beca Joven Sr. Quirion sumaron la creación de una red para promover la difusión y movilidad del conocimiento en la Francofonía. También es necesario, dicen, mejorar la financiación de las revistas y los editores de conocimiento académico francófonos y aumentar las herramientas de traducción eficaces. Aplaudimos.

Ante los enormes desafíos que enfrenta el planeta, comenzando por la emergencia climática, parece imperativo preservar un saber vivo cuyo ingenio sólo puede prosperar en la diversidad de lenguas y sensibilidades culturales. No llegaremos allí si todos adoptamos la misma mentalidad.

Veamos en el video

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *